Употребление прописных букв.
Названия документов, памятников старины, произведений искусств, литературных произведений, органов печати.
- С прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные в составных наименованиях важнейших документов, государственных законов, памятников старины, предметов произведений искусств: Указ «О государственных наградах Российской Федерации», Государственный гимн (герб), Русская Правда, Пакт Мира (с особым смыслом второго слова), Ветхий завет, Новый завет, Лаврентьевская летопись, Аполлон Бельведерский, Успенский собор (но: храм Василия Блаженного - здесь первое слово не входит в состав наименования, оно обозначает родовое понятие; ср. также: собор Парижской богоматери), Царь-колокол, Царь-пушка, Девятая симфония Бетховена, Первая баллада Шопена.
Примечание 1. Если перед словом Договор стоит прилагательное, образованное от названия стран, заключивших договор, то такое прилагательное пишется со строчной буквы: российско-литовский Договор об основах межгосударственных отношений.
Примечание 2. Названия архитектурных стилей пишутся со строчной буквы: ампир, барокко, готика, ренессанс (ср.: Ренессанс - эпоха), рококо.
- С прописной буквы пишутся условные названия в текстах официальных документов, сообщений, договоров, конвенций, актов международного значения: Высокие Договаривающиеся Стороны, Государство, Чрезвычайный и Полномочный Посол, Автор, Издательство.
Также с прописной буквы пишутся в особом стилистическом употреблении (стиль официальный, торжественный и др.) слова Мир, Братство, Отчизна, Родина, Человек.
- С прописной буквы пишется первое слово и собственные имена в выделяемых кавычками названиях произведений печати, искусства (живописи, музыки и др.), а также органов печати: комедия «Горе от ума», картина «Лунная ночь», оперы «Пиковая дама», «Золотой петушок», балет «Лебединое озеро», газета «Московские новости», журнал «Новый мир», издательство «Дрофа», типография «Красный пролетарий», производственно-техническое объединение «Печатный двор».
Примечание 1. Если название произведения употребляется в переносном смысле, то оно пишется без кавычек и со строчной буквы: Вот уж поистине получилось горе от ума .
Примечание 2. Если произведение имеет два названия и они соединяются союзом или, то с прописной буквы пишется и первое слово второго названия: повесть «Майская ночь, или Утопленница», пьеса «Фуэнте Овехуна, или Овечий источник».
Примечание 3. Названия культовых книг пишутся с прописной буквы и без кавычек: Библия, Евангелие, Коран, Часослов, Четьи-Минеи (но: по библии, т.е по библейскому сказанию, по евангелию, по корану - несобственные имена).
Примечание 4. Иноязычные названия изданий и издательств пишутся по общему правилу: газеты «Вашингтон пост», «Рейнише пост», «Франс нувель», издательство «Пергамон пресс».
В иноязычных названиях телеграфных агентств все слова, кроме родового, пишутся с прописной буквы и без кавычек: агентства Франс Пресс, Юнайтед Пресс, Интернейшнл, Киодо Цусин.